 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |

12 мая 2010 года вышел первый номер журнала Cineticle. По традиции, в честь этого события, мы решили поговорить о том, как изменилось наше отношение с кино за последний год, о личных открытиях и вдохновениях, о том, что заставляло учащеннее биться наши сердца.
Полный текст здесь: http://cineticle.com/blog/two-years.html
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |

 |
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 В настоящее время бруклинец Марк Раппапорт составляет с нью-йоркским парижанином Робертом Крамером и уроженцем Чикаго Джоном Джостом триединство наиболее известных независимых кинематографистов Америки, пребывающих в забвении. Имена остальных на слуху преимущественно у членов жюри Sundance Film Festival, массовая пресса вспоминает о жертвах «заговора молчания» в порядке празднования круглых дат. Рик Шмидт. Джей Розенблатт. Ширли Кларк. Сю Фридрих. Их и многих других вытеснили к самым пределам культурной карты – туда, где есть пометка «Здесь могут водиться драконы». Горько и символично, что трое упомянутых братьев по духу, не выдержав, предпочли Старый Свет с его тёплым сиянием Новому, а родным городам – общий на всех астионим, Париж. Впрочем, Крамер подался ещё дальше, в 1999 году переместившись в мир с более, хочется думать, развитой системой дотации и дистрибуции «самостоятельного» кино.
Продолжение разговора о заключительном этапе режиссёрского пути Марка Раппапорта читайте на страницах журнала Cineticle: http://cineticle.com/blog/rappaports-home-movies.html
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |

 |
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 C'était un rendez-vous (1976) Claude Lelouch. Именно так – "Он успел на свидание" – мог назвать этот короткий или, скорее, быстрый метр Клод Лелуш, если бы и впрямь ввязался в творческий спор с работой Карла Теодора Дрейера "Они успели на паром". Датчанин, как известно, выполнил социальный заказ весьма небуквально: газуя на старте с агитки, "De nåede færgen" буксует в финале до притчи. Французу-скорострелу всё одно, всё равно и едино, что ПДД, что ДТП. Самозабвенно, всем ветрам и дрейерам назло, он мчится к девушке под страхом, по счастью, не смерти, а лишь социального последствия своего аварийного поведения. Конечная цель Лелуша – изготовить плохо рассеиваемую иллюзию водительского безрассудства и бесконтрольной езды посредством низкого расположения камеры и пущей драматизации саундтрека. Премьеру украсили формальный арест и неиллюзорная "дырка в правах" (ограничение на прокат ленты в кинотеатрах страны). К слову, "Мерседесом" управлял, позднее отнюдь не переча слухам о привлечении участников "Формулы-1", сам постановщик. Девять избежавших монтажа минут – и "волшебный напиток", густой экстракт городского авто-нон-стопа в кинематографе, вызрел. Начиная с 90-х эту добавку, уже в синтезированном виде, успешно использовали в производстве и мейнстрима (взять хотя бы "Speed" или тетралогию "Taxi"), и авторского – от слова "авто"? – кино (например, в новелле Вима Вендерса "Twelve Miles to Trona" из сборника "Ten Minutes Older: The Trumpet"). А в самом начале свежего века появился неофициальный трибьют под общим названием "THE HIRE" (2001-2002). Правда, там, где Лелуш изящно обосновывал и извинял гимн стритрейсерству романтической виньеткой (полоумного гонщика-де несут крылья любви), восемь режиссёров довольно разной масти, от Тони Скотта до Алехандро Гонсалеса Иньярриту, порою беспорядочно хватались то за руль, то за сюжет. Держи – не держи, а на поворотах второй глотал пыли и отваливался с кусками засохшей грязи.
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |

 |
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 Detroit Rock City (1999) Adam Rifkin.Действие ленты с неслучайной точностью датировано одним октябрьским днём из музыкальной и половой жизни четырёх поклонников стиля "глэм-рок-хард-шок". Именно в 1978 году объект их тотемического культа – зрелищная группа "Kiss" – принял особенно тучные жертвы: на прилавок прыгнул монстр "Double Platinum", по NBC крутят игровой "KISS Meets the Phantom of the Park", арены трещат от Нью-Йорка до Токио. Вечером того же трудного дня репортаж из гримуборной пройдёт и в изумрудном городе Детройте, скрывшем травестированных гудвинов стенами звука. А будничный досуг наших юных героев, участников школьного квартета "Mystery", извивается под ударами сюжета, описать который можно переиначенными строчками из шлягера Корнелюка ("Есть билет на балет, а на Kiss билета нет"). Хоук, Трип, Лекс и Джэм, хоронитесь теперь: против вас – ведьмы со всех сторон света. Хотя – да что там родительский комитет, демон-охранник Элвис или стайка яппи! Кто откажется отхватить взамен Сердце и Храбрость, вправить кое-кому Мозги или – на худой конец – лишиться девственности? "Город рока Детройт" – бесстыжий мальчишеский зырк на ретро-комедию "I Wanna Hold Your Hand", ставшую классической назло лакунам в зрительских рядах (по ироническому совпадению, полноразмерный дебют Земекиса-Гейла о поисках лишнего билетика вышел на экраны как раз в 78-ом). Но за руку – это вы бросьте: хочу держать тебя за что-то посущественней. Наводя на зрителей страх охрипнуть от собственных воскликов ("Где мои пятнадцать лет и где моя секс-пятиминутка в церковной исповедальне?"), Адам Рифкин роняет скабрезности столь кучно, словно собаки на выгуле – то, что в газетах смущённо называют "шалости". В частности, мы невольно наблюдаем девичью дефекацию и пьяный стриптиз с перерывом на блёв (как тут не вляпаться!). Впрочем, какой тамада – такая и свадьба. На роль клубного MC приглашён Рон Джереми, порноактёр с фильмографией, значительно превышающей размеры его полового члена, и это, видимо, такой намёк. Да, вы в Детройте – городе порока.
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |

 |
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 Galaxy of Terror (1981) Bruce D. Clark. Если в "Battle Beyond the Stars" (1980), по мнению издания "Видео Муви Гайд", "Star Wars" встречали "The Magnificent Seven", то следующий космо-хоррор Роджера Кормана спаривал уже "Star Trek" и, на первый взгляд, "The Dirty Dozen". Фэнтези, а вовсе не вестерн или другой реалистический жанр скрывает за своим скафандром "Галактика ужаса". Бластеры-компьютеры и модная причёска под Ридли Скотта сродни здесь лёгкой звездной пыли, стряхнув которую, отряд Избранных даёт Суворова в лавкрафтианских Альпах, где плазмоликий Повелитель готовит ему Девять Испытаний. Как и в недавней "Altitude" Кааре Эндрюса или в "The Cage" (зарубленном в своё время пилоте "Стар Трека"), все враги разношерстных членов экипажа с именами вроде Бэлон, Аллума и Илвар – это через край живое воображение и насланные фантазмы. Достаточно упомянуть, что за игрой на выбывание бородач Сид Хейг собственноручно попрощался с жизнью (буквально: убит своей оторванной рукой), а добрый Роберт Инглунд бился насмерть со злым Бобом Инглундом под присмотром будущего оператора "A Nightmare on Elm Street". Если недостаточно, огромный склизкий червь снасильничает для вас грудастого сколециофоба – фрейдистская прихоть Кормана, и угадайте, кто её исполнил: художник-постановщик Роберт "Два Оскара" Скотак и второй режиссёр картины Джеймс "Oscar Galore" Кэмерон. Собственно, доза космоса в картине Б. Д. Кларка гомеопатическая. Не выше, чем в "Солярисе" Тарковского! Добавлю: ещё один приближённый Кэмерона, актёр Билл Пэкстон, подвизался на съёмках в качестве художника по костюмам.
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |

 |
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
Duel (1971) Steven Spielberg. Не станем притворяться, что дуэлянты послушны кодексу и связаны единой весовой категорией. Честней сменить наклейку на "Избиение младенцев". Или, в лучшем случае, "Дорожные игры" – по названию роуд-триллера Ричарда Фрэнклина, другого фильма о маньяке на колёсах. Скорее, речь идёт о дуэли метафор. Ещё точнее, о локтевой борьбе различных взглядов на происходящее. Распря загнанных в бочку вагона метро людей-селёдок – такая метафора, возведённая в степень, делится на произвольное количество всё лезущих и обособленных идей. Если ваше лобовое стекло запылено лентами "The Hitcher", "Maximum Overdrive" и "Jeepers Creepers", не остаётся ничего, как написать во всю длину: "мистика", "игра рока", "неизбежность в античном духе". Годится разве что на скорый прищур. Возникшая в картине ситуация экстраординарна, но вряд ли фантастична. По крайней мере, рассказ и сценарий Ричарда Мэтисона основаны на реальном случае. Ясно видящие – к ним мы причислим киноведа Сергея Кудрявцева – замечают: дуэль-то – внутри, развернулась не на трассе, а в голове. И протагонист Дэвид Мэнн экзаменуется на прочность духа, а не шин. Виктория этого персонажа избавила Денниса Уивера от тягостной печати зла, шлёпнувшей актёра в одноимённом фильме Орсона Уэллса (многие зрители с брезгливостью вспомнят ночного менеджера мотеля "Мирадор"). "Луч зрелищности слепит нас, когда мы наблюдаем цветовую разницу между синими и белыми воротничками!" – морщатся европейские критики. В отношении их собственных глаз применима фраза Годара, трогательным титром скакнувшая в немой вставной новелле из "Cléo de 5 à 7" Аньес Варда: "В этих чёрных очках я всё видел в чёрном свете". Для пухлых журналов разовая дуэль – эпизод классовой войны: офисный ссыкун даёт отпор рабочей косточке. Шпиономания своего рода, правда, не до кризисной ступени, когда в акулозавре из "Jaws" ищешь акулу капитализма, а в каждой жопе – мятежный 68-ой (по экспрессивному выражению эссеиста Волобуева касательно методологических пристрастий эссеиста Трофименкова). Сторонники биографического подхода смотрят на произведение сквозь линзу фактов из личной и профессиональной жизни автора. Особые знаки внимания оказаны "перетягиванию каната" – это именно та натяжка, с помощью которой противостояние будущего блокбастер-махера и телебоссов приравнивают к дуэли. Погодные условия благоприятствовали состязанию: between the two ice ages there came the director’s era, согласно документу индустрии Питера Бискинда "Easy riders, raging bulls". Однако Стивену попался скользкий конец. Выплатив должок затухающему экрану тиви-сета в виде двух пропавших в безвестье работ, только три года спустя коллежский недоучка ворвётся в кинотеатры. Пока не сжав "Челюсти", а на "Шугарлендском экспрессе" – хотя когда-нибудь "одушевлённый" побратим погони из "Dirty Mary Crazy Larry" встретит зрелость во вроде бы нежданном для Спилберга жанре авантюрной трагикомедии ("Catch Me If You Can", 2002). Менее всего вопросы стратификации и сублимации занимали самого постановщика. Послушать Спилберга, слоган "Дуэли" – "High Noon on wheels". Ёмкая формулировочка не уступала иным репликам Леонарда Молтина, по смыслу упреждая выводы Кудрявцева: социальное положение и сумма лошадиных сил теряют важность при проверке характера. Естественным продолжением этой метафоры можно счесть одну из центральных ролей Уивера в телеремейке классического вестерна Фреда Циннемана через почти тридцать лет. Как выбрать, на чей голос обернуться, если всякий последующий рецензент эпиграфом ставит слова Матусовского: "о любви немало песен сложено – я спою тебе, спою ещё одну"? Предоставьте им сатисфакцию, и дополнительные голоса расширят имитационную полифонию смысловых оттенков, не перегружая слух. Ничто не мешает и вам прийти со своей лейкой, если вас зовут в цветник Мао Цзедуна.
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |

 |
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 Б.Г. Лев Толстой (2002) Виктор Тихомиров. Клоунада с приклеиванием Бориса Гребенщикова к бороде Льва Толстого щекочет ноздри запахом досужего конфуза. Сам по себе перфоманс уровня Владика Мамышева-Монро не более чем кинопроба с копеечной мотивацией для создания цельного произведения. Чем бы он был вне контекста? Режиссёр и сценарист Виктор Тихомиров – четвёртый туз из колоды алкобородых элоев "Митьки", пусть несколько прикрытый остальными (Шинкарёвым, Шагиным, Флоренским). Не тайна, а явь: неотолстовцев по-школьничьи тянет подрисовывать культовую растительность классикам гусиного пера (особенно страдают гладковыбритые Пушкин, Лермонтов и Альфред де Мюссе). За пение в режиме жалостного блеяния опростившийся аристократ БГ торжественно внесён ими на герб движения, чей девиз навеян учением о непротивлении злу насилием ("Митьки никого не хотят победить"). Если нас принудят молвить слово "сюжет", у музыкально-литературной фантазии он красен не поворотами, а ракурсами. Лев Борисыч мается, и с наслаждением. Бороздит траву, ловит миражи, играет на гитаре блюз. Вольный литератор программирует набор действий. Отключи задор в очах, вычлени этот уменьшительно-ласкательный суффикс. Чудно – спустя три года те же действия "обезьянит" уже Майкл Питт в "Last Days". Чудно? Согласно предварительным замерам, Гас Ван Сент поддаётся внушению: к примеру, собираясь натянуть Хичкока на палитру, режиссёр-оригинал вырвал собственный мозг – с таким звуком онанисты опускают занавеску перед дулами биноклей. А с неких пор подсел на препарат, нашим Тихомировым порядком изученный. Долгое время Гас принимал на ночь немного Tarkovsky, впрочем, без видимых улучшений, пока однажды не вычитал в газете про Sokurov. Курс вливаний – и возникшая зависимость резко повлекла за собой неоправданное увеличение дозы и неминуемое отравление. Американцу прибредился Человек, Похожий На Курта К., согнутый в три погибели, из которых одна – его, а остальные подсмотрены у Сокурова. В хронику объявленной смерти якобы-кобейн попал, раздавленный то "Камнем", то первополосным "Тельцом". Митьковская закалка сохраняет хозяйское отношение Тихомирова к отеческим гробам и прочим влияниям. Питерский живописец обрамил своё пристрастие лентой "Сокуров" (2004) и позже, не боясь рецидива, слился в "энергетическую пару" с переносчиком Евгением Юфитом. Однако хозяин не барствует. Несмотря на возможное подспорье со стороны щедро задействованной советской киноклассики, в "БГ. Лев Толстой" проигнорирован соблазн нарезать mash-up по кальке с монтажных "Садов скорпиона" затейника Олега Ковалова. Фрагменты "Девчат", "Тихого Дона" и "Председателя" здесь – не мёртвые члены тела для рукотворной сборки монстра. Это наведённые по ассоциативному принципу тени, ко второй половине фильма они сгущаются, разбавляя смысл, визуально сопровождая квартирник обжившегося в предложенном образе Гребенщикова. Расщепление ядра "актёр-персонаж" – единственно научная цель студенческих опытов Тихомирова, зафиксированных как бы в стол, без полумысли о прокате, и тем обречённых на распространение путём лотковой продажи в рамках фестивальных мероприятий вроде "SKIF". Скромная лабораторная работа по методу "трюмо", прогремевшему благодаря последней классике Гайдая. "Иван Васильевич" разделил реально существовавшего царя Грозного и играющего в царя вымышленного Буншу; замыкал ипостаси артист Яковлев. Виктор Иванович возвёл на стыках китайские стены (ЛТ-историческое лицо, БГ-имперсонатор, БГ-медийный персонаж). Прямую речь Толстого озвучил профессионал Сергей Мигицко. Cквозь неё лидер "Аквариума" врывается помехой с очередным анекдотом от Хармса. Например, сообщает "малоизвестный факт": оказывается, Лев Толстой не был женщиной. Ну, раз вы настаиваете.
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |

 |
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
Дневник Глумова (1923) Сергей Эйзенштейн. "Дневник" – функциональный тёзка интермиссии Рене Клера "Entr'acte". До кучи фильм впаян в сценарное действо спектакля-рагу "На всякого мудреца довольно простоты". Афиша громко выделяла: ВСЯКОГО ДОВОЛЬНО. Само здание пьесы сжато стенками кадра до размеров тайной комнаты: на осмотр – пять минут антракта. Таран аттракционов сплющил "Мудреца" до фельетона и впустил за собой цирк ковёрных. Рукопись приспособленца анимирована по правилам пасхальной забавы. Щелчок по нитке – и крашеные яйцеморды заходятся в тряске. Только слепое доверие к составителям credit lines позволит узнать эти "пламенеющие создания" на парадных портретах советской кинематографии. В составе клоунской труппы: Григорий Александров, Иван Пырьев, Александр Антонов – будущий матрос Вакулинчук, Максим Штраух – второй после Щукина Ленин. Пир опричников за горами, но тиски трансвестии всё уже. Сомкнутся они, как окажется, вокруг Михаила Ильича Ромма, облачённого в платье королевы Елизаветы (см. пробы к третьей части "Ивана Грозного"). Площадной глум Пульчинеллы и Ко – и без участия мсье Фантомаса? Промышленный альпинист во фраке, цилиндре и белых перчатках нарочно вызван с экранов Фейада проделать монтажный фокус, спутать карты нашему восприятию. Ужимки, жесты, первоначально зачисляемые в набор безадресных реакций, лишь постепенно находят корни в разжёгших эти отклики метаморфозах. Плоскостопный Пьеро, докука для томных сограждан, заполняет дневник добрых дел. Угодливый оборотень, он – крабле-бумс! – проводит на себе метаплазию, рождая у встречных экстазы. Сыплет-сыплет миражами: вам – свастика, вам – пушка, вам – ослица. "Над глупыми людьми не надо смеяться, надо уметь пользоваться их слабостями". Точка падает в книгу учёта под звон выручки – в одной тональности с оркестром. Следует финальный выезд на арену. На Глумове костюм Фантомаса. В белых пальцах перчатки позирует лучам диск с высунутым язычком плёнки, и это отражённый свет от дули.

|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |

 |
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 Voci dal profondo (1991) Lucio Fulci.
В предыдущей работе Фульчи с аптечным, исключающим смешение ингредиентов названием "Demonia" опасный жанровый сосед всякой мистической канвы встревал без церемоний. Детектив – а это был он, деловитый реалист – вспарывал водянистую плоть демониады про неупокоенных монахинь-блудниц. Чем не крайнее средство отвлечь зрителей от келейной нищеты сюжета? По традиции, инспектора полиции наскоро изобразил сам режиссёр, без нужды расширив предполагаемое камео. Blame it on the old man’s greed. Главная роль в автобиографическом фильме-размышлении ужасов "Un gatto nel cervello" (1990) – одна из причин. Словно извиняясь за эту назойливость и спущенные рукава, в прологе "Голосов извне" Фульчи сверкнёт из-за маски патологоанатома, а свою внутреннюю агату кристи, чтобы не бодалась, заманит на минный лужок. Через каждые десять шагов следствия о сговоре с целью бытового убийства – вставные эпизоды: сточные канавы сновидений, из которых слышны шёпоты мёртвых и вскрики живых, треск гусиной кожи и скрежет пальцев по холодным простыням. Голоса, зовущие извне, сглаживают вопрос: "В чём загадка внезапной смерти?". Части "кошмарного концерта" (так у нас перевели вышеупомянутый киноаналог кушетки Фрейда) не взбиты до однородной массы с трезвящим ритмом яви, как в "Una Lucertola con la pelle di donna" (1971) и "Sette note in nero" (1977), но скомпонованы в некое хоррор-ревю. От сентиментальной мистики (явление отца-мертвеца) до слэшера сквозь толпы зомби. На десерт – сюрреалистическое поедание глазуньи (яичницы из человеческих глазных яблок). Покойный Джорджо Майнарди вызывает к себе ассистентку, чтобы свести счёты. Не отравленным клинком, а по-бухгалтерски: напротив имени галочку ставить. Дальше гадами займётся совесть. Ведь, что с той, что с этой стороны гроба – вид один. Гады все. Кроме Рози Майнарди. Иди ко мне, дочка, родимая кровинушка, не подведи. Вот последняя соломинка, через которую сгнивший финансист может выпить соки жизни. Всего-то беспокойств – перешёл на удалённое администрирование. Как известно, медиум в женском обличье – любимая кукла того желчного старикашки, каким помнится Фульчи по расхожим описаниям-карикатурам. Сюжетообразующая героиня его наиболее авторских работ, отметка самостийности на шкуре паразита, сосущего свежие тренды. Она скромная своим обаянием и смутно желанная мелодия из трёх, но чисто взятых нот. Оправдывая повторы партий, ни смена октав (джалло, мистический хоррор, фэнтези, психологический детектив), ни искреннее исполнение не спасли музыкальную фразу, затерявшуюся в чаду электрогитар. Духовидица Рози – девичья вариация Гамлета – столь же бледна в нависшей Тени отца, сколь предана дочерним чувствам. Итальянский режиссёр добился от английского драматурга оптимистической трагедии, заполнив тело студента-наследника духом властного родителя и не дав каплям датского короля пролиться зря.
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |

 |
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 Граница на замке (1937) Василий Журавлёв.
Серпастое кино для детского и юношеского возрастов, так сложилось, само есть пограничная территория, где из "Девочки со спичками" вам сделают "Чучело", а против каждого Петрова-Васечкина встанут свои "Пацаны". В ранних Советах граница между бытовой/героической короткоштанной беллетристикой и психодрамой из жизни маленьких людей – на замке, нарушителей задерживают (Эйзенштейн после "Бежина луга") и выдворяют ("Отец и сын" Маргариты Барской). После ввода военного времени её приоткрывают (в картинах "Зоя" и "Жила-была девочка"), а дальше режиссёры добровольно идут в погранцы, лишь бы побродить вдоль разделительной линии (Быков, Соловьёв, Грамматиков). Василий Журавлёв рад хотя бы и тому, что легко и безвредно для художественной материи пронёс на поляну детско-приключенческой ленты некоторые присущие окружающему времени ценности: геополитическую бдительность и патриотическую ревность. Так – без смехотворной драпировки вроде ракетоплана "Иосиф Сталин" из собственного "Большого космического рейса" или сооружения приставных лесенок классового самосознания в "Детях капитана Гранта" (в картине Вайнштока Грант ищет незанятые земли в дар "угнетённому народу родной Шотландии"). И в этом плане сюжет о лесных жрецах Полосатых Столбов удобен и незаменим, чего нельзя признать, касаясь изначально внеидеологической темы героических пожарных и в меньшей степени романтически окрашенных рассказов об урбанистических буднях милиции. Но по своей узкой функциональности жанр, естественно, опасен зрелищности постановочной инерцией, липнущей к бытоописательному, а то и, хуже – оборонному кино. Как уберечься от этой трясины? Уцепиться за монтажную карусель и низенько лететь, не шаркая по булькающей почве. Жизнь младшего командного состава в первой половине "Границы на замке" пустовата: бдения ниже травы, ёлки-палки, запах тины, старая игра в гляделки. По вечерам – могуче сервированные самодеятельные представления на музыку экранного дебютанта Никиты Богословского, и где-то между делом – верный случай полакомиться телом угодливой доярки в исполнении Екатерины Мельниковой (Галя Быстрова из "Лётчиков" и Раечка из "Цирка"). "А я вот ещё за службу ни одного диверсанта не поймал, – понятно сокрушается воин рубежей. – В деревню вернусь – девчата засмеют". Точно засмеют – зрители, если не дашь им погони в болотных сапогах. Весьма кстати пограничная застава им. тов. Хохлова прикармливает банду недобитков-кулаков, рассчитывая на крупный бултых с той стороны холма. Шпион – находка для болтуна, и широких плеч фашистского барона в маске шофёра Тимофеева, который знает быструю дорогу что на Маросейку, что к военным заводам столицы, хватило бы и на отдельную картину. В "Границе" он ложный козырь для битья, но, главное, – вовремя раздавленный зачаток непередаваемых бедствий, червячок, не успевший развиться в дракона, незнакомый ноготь, так удачно сломавшийся в хорошо смазанном замке.
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |



|
 |
|
 |